Erich Maria Remarque (Nada de Novo no Front)
NADA DE NOVO NO FRONT
IM WESTEN NICHTS NEUES
Erich Maria Remarque
Tradução de Helen Rumjanek
Tradução de Helen Rumjanek
Paul Baumer é filho de uma humilde família alemã durante a Primeira
Guerra Mundial (1914-1918). Convencido de seu dever patriótico por adultos e
professores, abandona os bancos escolares e junta-se às trincheiras de soldados
alemães. Em pouco tempo, Paul se vê cercado por um ambiente de horror, vê
meninos como ele perecerem e percebe que trocou a sua juventude por uma única e
cruel certeza: a do absurdo da guerra, esteja-se do lado que se estiver.
O clássico Nada de novo no front foi escrito pelo
alemão Erich Maria Remarque (1898-1970) a partir das lembranças da sua
participação na guerra, durante a qual foi ferido três vezes. Publicado
primeiramente em folhetim e, em 1929, em livro, o romance atingiu um sucesso
imediato, vendendo 500 mil exemplares somente na Alemanha. Até então, na
literatura, a guerra era retratada como um pano de fundo para romances de
aventura ou com neutralidade, e era admissível como solução para conflitos
políticos. Com a obra-prima de Remarque, pela primeira vez foi dado um tratamento
radicalmente pacifista à experiência da guerra – razão pela qual o livro é
considerado o fundador do caráter pacifista que habita a moderna literatura
ocidental e o próprio pensamento intelectual até hoje. As ânsias do autor, que
teve seus livros proibidos e queimados pelas autoridades nazistas, foram de
encontro às da população de um mundo traumatizado pelo conflito e temeroso (não
sem razão, mostraria a história) por um novo embate. Em 1930, o livro foi
levado ao cinema pelo diretor Lewis Milestone, alcançando também sucesso
mundial e fama de filme cult.
Nada de novo no front é não apenas atual,
como conserva intacta a sua força criadora e o seu poder de emocionar o
leitor. A obra foi traduzida para 58 línguas e já vendeu mais de 10
milhões de exemplares no mundo todo.
fonte:LPM
Comentários
Postar um comentário