Pular para o conteúdo principal

DICA DO DIA

A ÚLTIMA VIAGEM DO LUSITANIA - ERIK LARSON


 A última viagem do Lusitania
A ÚLTIMA VIAGEM DO LUSITANIA
  • ormato(s) de venda: livro, e-book
  • Tradução: Berilo Vargas
  • Páginas: 432
  • Gênero: Não Ficção
  • ISBN: 978-85-8057-850-8
  • E-ISBN: 978-85-8057-851-5
  • Lançamento: 27/10/2015

Em 1o de maio de 1915, com a Primeira Guerra Mundial chegando a seu décimo mês, um luxuoso transatlântico saiu de Nova York com destino a Liverpool, com um número recorde de bebês e crianças a bordo. Era uma surpresa que os passageiros estivessem tão tranquilos, já que a Alemanha declarara os mares ao redor da Inglaterra como zona de guerra e havia meses os submarinos alemães levavam terror ao Atlântico Norte. Mas o Lusitania era um dos maiores e mais rápidos navios em serviço, e seu capitão, William Thomas Turner, acreditava piamente no cavalheirismo de guerra que por um século evitou que navios civis fossem atacados.
No entanto, a Alemanha estava determinada a mudar as regras do jogo, e Walther Schwieger, o capitão do Unterseeboot-20, estava feliz em colaborar. Enquanto isso, um serviço de inteligência britânico ultrassecreto acompanhava o U-boat de Schwieger sem fazer alarde. No caminho para Liverpool, uma série de forças, algumas imensas e outras dolorosamente pequenas - arrogância, um nevoeiro, um segredo bem guardado -, convergiu na rota do U-20 e do Lusitania, culminando em uma das maiores tragédias da história.
Essa narrativa, imerecidamente pouco conhecida, é contada em A última viagem do Lusitania, um livro cheio de glamour e suspense que revive momentos de figuras célebres da época, como a arquiteta pioneira Theodate Pope e o presidente americano Woodrow Wilson. Envolvente e vultoso, A última viagem do Lusitania captura o drama e carga emocional de um acidente cujo significado mais profundo foi obscurecido pelo tempo.

ERIK LARSON


Erik Larson

ERIK LARSON é autor de best sellers como The Devil in the White City. Como jornalista, trabalhou para The Wall Street Journal e a revistaTime. Mora em Seattle com a mulher e três filhas.


RESENHAS

Larson é um veterano em tratar a não ficção como ficção da melhor qualidade.
The New York Times
Relato fascinante de um dos acontecimentos mais trágicos da Primeira Guerra Mundial. Um franco lembrete de que a guerra é, por essência, uma questão de vida ou morte.
Publishers Weekly











OUTRO TÍTULO DE ERIK LARSON PELA INTRÍNSECA

No jardim das feras 





Comentários

Promoção de livros

743355678ae871043d48337fc70c9a8a--romances-auto

Ebook Amazon

É muito amor envolvido – Quando nasce um romance – LIVRO – Röhrig

Se preferir uma edição impressa clique no logo da Agbook 
 

Ofertas:

Postagens mais visitadas deste blog

10 livros imperdíveis de Fiódor Dostoiévski em português (PDF) Grátis para baixar

10 livros imperdíveis de Fiódor Dostoiévski em português (PDF) Grátis para baixar                                                         » Assine nosso canal do  Youtube  e aprenda mais sobre literatura. «  Fiódor Mikhailovitch Dostoiévski [nota 1] [nota 2]   Moscou / Moscovo ,  30 de outubro  de  1821  -  São Petersburgo ,  28 de janeiro  de  1881 [1] [2] [3] [4] [nota 3]  foi um  escritor ,  filósofo  e  jornalista  do  Império Russo . É considerado um dos maiores romancistas e pensadores da história, bem como um dos maiores "psicólogos" que já existiram (na acepção mais ampla do termo, como investigadores da psiquê). [5] [6] [7] Entre outros temas, a obra do autor explora o significado do sofrimento e da  culpa , o  livre-arbítrio , o  cristianismo , o  racionalismo , o  niilismo , a pobreza, a violência, o assassinato, o altruísmo, além de analisar  transtornos mentais , muitas vezes ligados à humilhação, ao  isolamento , ao  sadismo , ao  masoq

Forma ou fôrma - qual o correto?

As palavras  forma   e   fôrma   existem na língua portuguesa e estão corretas. Podemos utilizar a palavra forma (com a vogal o aberta) como sinônimo de feitio ou para referir a forma conjugada do verbo formar e as palavras fôrma e forma (com a vogal o fechada) como sinônimo de molde. A utilização do acento diferencial é facultativa desde a entrada em vigor do Novo Acordo Ortográfico.   Exemplos – forma (timbre aberto):  Mexer é a forma correta de escrita desta palavra, porque é com x e não com ch.  Sua boa forma é invejável!  A professora forma a fila dos alunos no pátio da escola.  Exemplos – forma (timbre fechado) ou fôrma:  Você tem alguma forma de bolo para me emprestar?  Você tem alguma fôrma de bolo para me emprestar?  Este sapato tem uma forma pequena.  Este sapato tem uma fôrma pequena.  Antigamente, o acento circunflexo era usado para diferenciar a palavra forma (o aberto) da palavra fôrma (o fechado). Contudo, a reforma ortográfica de 1971 aboliu a utilização de acentos

fundo transparente para criar imagem PNG

---------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------ passe o mause em cima da parte branca entre as duas linhas tracejadas , clique com o botão direito do mause  e copie o fundo transparente para criar imagem PNG